Rakousko více zpřístupnilo pracovní trh pro kvalifikovanou pracovní sílu

30. 1. 2008 – 10:46 | Naše peníze | Redakce NašePeníze.cz | Diskuze:

Rakousko více zpřístupnilo pracovní trh pro kvalifikovanou pracovní sílu
Placeholder | zdroj: tisková zpráva

Kvalifikovaná pracovní síla z nových členských států Evropské unie má od letošního roku šanci získat v Rakousku bez větších problémů pracovní povolení v určitých oborech.

Od 1. ledna 2008 platí nové rakouské Nařízení pro povolení kvalifikované pracovní síly z nových členských států EU (Fachkräfte – BHZÜV 2008). Na jeho základě mohou být udělována pracovní povolení pro kvalifikovanou pracovní sílu z nových členských států Evropské unie, včetně České republiky, jednodušším postupem, než tomu bylo dosud. Povolení se týká následujících pracovních pozic: zedník, štukatér, tesař, betonář, dlaždič, dělník inženýrských staveb, pokrývač, obkladač, sklenář, stavební klempíř, montér vzduchotechniky, stavební truhlář, nábytkář, lakýrník, kovář, umělecký kovář, stavební zámečník, strojní zámečník, zámečník, technik zemědělských a stavebních strojů, nástrojař, střihač, soustružník, frézař, instalatér – plyn, topení, voda, svářeč, opravář motorových vozidel, elektroinstalatér, elektromontér, řidič stavebních strojů, jeřábník, pracovník servisní stanice, stavební technik (vyšší a střední vzdělání), strojní inženýr (vyšší a střední vzdělání), technik silnoproudých zařízení (vyšší a střední vzdělání), technik – topenář (vyšší a střední vzdělání), prodejce, technik na zpracování dat (vyšší a střední vzdělání), servisní technik (vyšší a střední vzdělání), řidič motorových vozidel, letištní pracovník a dispečer, výrobce motorových vozidel, oční optik, technik v pneuservisu, řezník, kuchař v pohostinství. Pracovník, který se prezentuje jako kvalifikovaná pracovní síla musí být vyučen nebo musí mít ukončené odpovídající odborné vzdělání či případné další kvalifikace (např. svářečský kurs). Doklad o svém odborném vzdělání je třeba doložit spolu s žádostí o pracovní povolení. Všechny tiskopisy musí být přeložené do německého jazyka. Nadále zůstává v platnosti, že pracovní povolení může být uděleno pouze v případě, pokud nejsou na vnitrozemském rakouském trhu práce k dispozici vhodné pracovní síly. Pro zaměstnání kvalifikované pracovní síly na bázi nové Fachkräfte BHZÜV 2008 i nadále platí podmínky rakouského zákona o zaměstnávání cizinců. To znamená, že musí být dodržovány platné mzdové a pracovní podmínky, včetně řádného sociálního pojištění zaměstnance. Pro bližší informace je možné využít stránek s informacemi a formuláři, na kterých je umístěn nejen vlastní formulář žádosti pod označením „Fachkräfte-Zulassung 2008“, ale i bližší vysvětlení k potřebným podkladům a příslušným poplatkům, které se získáním pracovního povolení souvisí.

Kurzy

Kurzovní lístek: 28.3.2024 Exchange s.r.o.

EUR 25,170 25,310
USD 23,330 23,510
Kurzovní kalkulačka

Více měn / Porovnání kurzů bank / Europlatby zdarma

Nejnovější články